{"id":1712,"date":"2020-07-26T11:30:42","date_gmt":"2020-07-26T15:30:42","guid":{"rendered":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/?page_id=1712"},"modified":"2025-06-16T14:08:45","modified_gmt":"2025-06-16T18:08:45","slug":"lihi-certificate-67-stillwater-hydroelectric-project-maine","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/lihi-certificate-67-stillwater-hydroelectric-project-maine\/","title":{"rendered":"Certificat LIHI #67 \u2013 Projet hydro\u00e9lectrique de Stillwater, Maine"},"content":{"rendered":"<table class=\"alignright\" style=\"width: 351px; border: 2px; cellspacing: 2px; cellpadding: 2px; margin-left: 50px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>Nom du projet<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\">Eau plate<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>Num\u00e9ro de certificat LIHI<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\">67<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>Dur\u00e9e du certificat LIHI<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\">1er juin 2020 \u2013 31 mai 2030 (option de prolongation jusqu&#039;au 31 mai 2033)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>Propri\u00e9taire<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\">Black Bear Hydro Partners, LLC, une filiale de Brookfield Renewable Energy Group<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>\u00c9tat<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\">Maine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>Emplacement<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\">Situ\u00e9 au mile 2,4 de la rivi\u00e8re sur la branche Stillwater de la rivi\u00e8re Penobscot \u00e0 Old Town, dans le Maine.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>Capacit\u00e9 install\u00e9e<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\"><strong>Total : 4,179 MW<\/strong><\/p>\n<p><span class='tooltipsall tooltip_post_id_5624 classtoolTips102'>Centrale<\/span> A : 1,929 MW<\/p>\n<p>Centrale \u00e9lectrique B : 2,25 MW<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>G\u00e9n\u00e9ration annuelle moyenne<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\"><strong>Total : 21 153 MWh<\/strong><\/p>\n<p>Centrale \u00e9lectrique A : 9 764 MWh<\/p>\n<p>Centrale \u00e9lectrique B : 11 389 MWh<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong>Type d&#039;\u00e9tablissement<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\"><span class='tooltipsall tooltip_post_id_5643 classtoolTips52'>Au fil de l&#039;eau<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 175px;\"><strong><span class='tooltipsall tooltip_post_id_5565 classtoolTips152'>F\u00e9d\u00e9ration internationale de radio-t\u00e9l\u00e9vision (FERC)<\/span> Non.<\/strong><\/td>\n<td style=\"width: 208px;\">P-2712 d\u00e9livr\u00e9 en 1998, expire le 31\/03\/2048<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Le projet Stillwater est situ\u00e9 sur le bras Stillwater de la rivi\u00e8re Penobscot, dans la ville de Stillwater, dans le comt\u00e9 de Penobscot, dans le Maine. Il se situe sur un ancien site d&#039;exploitation foresti\u00e8re et de sciage, pr\u00e8s de la ville d&#039;Old Town. Le site a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9 en centrale hydro\u00e9lectrique en 1902 par l&#039;Orono Pulp and Paper Company. Une deuxi\u00e8me centrale a \u00e9t\u00e9 construite. <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5624 classtoolTips102'>centrale<\/span> (maintenant Powerhouse A) a \u00e9t\u00e9 construit sur le c\u00f4t\u00e9 sud de la <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5545 classtoolTips158'>barrage<\/span> En 1932, et en 1942, la centrale d&#039;origine fut abandonn\u00e9e, ses vestiges \u00e9tant encore visibles sur la partie sud-est du barrage. La centrale B fut construite en 2013. La nouvelle centrale en aval <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5566 classtoolTips59'>passage des poissons<\/span> installation et <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5556 classtoolTips98'>\u00e9chelle \u00e0 anguilles<\/span> ont commenc\u00e9 leurs op\u00e9rations respectivement en 2014 et 2016.<\/p>\n<p>Le bassin de la rivi\u00e8re Penobscot est le deuxi\u00e8me plus grand r\u00e9seau hydrographique de la Nouvelle-Angleterre, avec un bassin versant de 21\u00a0600 kilom\u00e8tres carr\u00e9s. Il comprend les bras est et ouest de la rivi\u00e8re Penobscot, la rivi\u00e8re Piscataquis, la rivi\u00e8re Sebec, la rivi\u00e8re Pleasant, la rivi\u00e8re Mattawamkeag, la rivi\u00e8re Passadumkeag, le bras Stillwater et le bras principal de la rivi\u00e8re Penobscot. Le projet se situe \u00e0 1,6 km en amont de la rivi\u00e8re. <a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/lihi-certificate-66-orono-hydroelectric-project-maine\/\">Projet Orono (LIHI #66)<\/a> et plusieurs kilom\u00e8tres en aval des chutes Gilman <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5545 classtoolTips158'>Barrage<\/span> (une partie de la <a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/lihi-certificate-113-milford-hydroelectric-project-maine\/\">Projet Milford, LIHI #113<\/a>). Avec la suppression du barrage de Veazie en novembre 2013, il n&#039;existe plus de barrage sur la rivi\u00e8re Penobscot en aval du projet Orono, dont les eaux se d\u00e9versent \u00e0 environ 240 m\u00e8tres en amont du confluent de la branche Stillwater et du cours principal de la rivi\u00e8re Penobscot. La suppression des barrages de Veazie et de Great Works a \u00e9t\u00e9 un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 de la restauration de la rivi\u00e8re Penobscot, reconnue \u00e0 l&#039;\u00e9chelle nationale.<\/p>\n<p>Le projet Stillwater s&#039;inscrit dans le cadre de l&#039;Accord de restauration de la rivi\u00e8re Penobscot. L&#039;objectif g\u00e9n\u00e9ral de cet accord est d&#039;am\u00e9liorer les ressources environnementales de la rivi\u00e8re Penobscot et de r\u00e9duire et minimiser l&#039;impact des projets hydro\u00e9lectriques du propri\u00e9taire sur ces ressources, tout en maintenant la production d&#039;\u00e9nergie hydro\u00e9lectrique renouvelable de la rivi\u00e8re. Cet effort de restauration est l&#039;un des plus importants projets de restauration de rivi\u00e8re de l&#039;histoire de notre pays. Dans le cadre d&#039;une collaboration sans pr\u00e9c\u00e9dent, un groupe diversifi\u00e9 d&#039;intervenants a collabor\u00e9 pour restaurer 11 esp\u00e8ces de poissons anadromes dans la rivi\u00e8re Penobscot, tout en maintenant la production d&#039;\u00e9nergie.<\/p>\n<p>Le projet Stillwater consiste en un projet principal en b\u00e9ton <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5580 classtoolTips81'>barrage-poids<\/span>, d&#039;environ 520 m\u00e8tres de long, compos\u00e9 de 13 sections de hauteurs diverses. La centrale A comprend quatre groupes turbine-alternateur d&#039;une capacit\u00e9 totale de 1,929 MW. La centrale B comprend trois groupes turbine-alternateur d&#039;une capacit\u00e9 totale de 2,25 MW. Le projet Stillwater comporte un chenal de passage des anguilles en amont, dans le chenal ouest du tron\u00e7on contourn\u00e9 de 1,0 km de long de la centrale B.<\/p>\n<p>Le projet op\u00e8re dans un <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5643 classtoolTips52'>au fil de l&#039;eau<\/span> Le projet pr\u00e9voit un mode de fonctionnement et la mise en eau d&#039;un r\u00e9servoir de 191 acres. Le projet pr\u00e9voit un d\u00e9bit minimal de 70 pi\u00b3\/s dans le chenal est et de 1 \u00e0 2 pi\u00b3\/s dans le chenal ouest. Ces d\u00e9bits favorisent l&#039;habitat de d\u00e9rivation pour les esp\u00e8ces migratrices et r\u00e9sidentes et am\u00e9liorent le passage des anguilles en amont. Ce r\u00e9gime d&#039;\u00e9coulement a \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9 dans le cadre de l&#039;accord de r\u00e8glement, en consultation avec les parties concern\u00e9es, notamment le minist\u00e8re de la Protection de l&#039;environnement du Maine et la Nation indienne de Penobscot.<\/p>\n<p>Les eaux situ\u00e9es dans le secteur du projet sont class\u00e9es classe B, propices \u00e0 la reproduction et \u00e0 la survie des poissons, ainsi qu&#039;aux activit\u00e9s r\u00e9cr\u00e9atives de contact primaire. Le bras Stillwater de la rivi\u00e8re Penobscot ne figure pas sur la liste des zones d\u00e9grad\u00e9es. Le ma\u00eetre d&#039;ouvrage a effectu\u00e9 un suivi de la qualit\u00e9 de l&#039;eau apr\u00e8s la construction de la centrale \u00e9lectrique B, qui a indiqu\u00e9 que les activit\u00e9s du projet n&#039;avaient pas d&#039;impact n\u00e9gatif sur la qualit\u00e9 de l&#039;eau dans le secteur de la rivi\u00e8re.<\/p>\n<p><span class='tooltipsall tooltip_post_id_5549 classtoolTips96'>Diadrome<\/span> Les esp\u00e8ces pr\u00e9sentes dans la rivi\u00e8re Penobscot comprennent le gaspareau, le saumon atlantique, l&#039;alose savoureuse, la lamproie marine et l&#039;anguille d&#039;Am\u00e9rique. Historiquement, la rivi\u00e8re Penobscot abritait de grandes migrations d&#039;alose savoureuse, de hareng d&#039;\u00e9t\u00e9, d&#039;esturgeon noir, d&#039;esturgeon \u00e0 museau court, d&#039;\u00e9perlan arc-en-ciel, de poulamon et de bar ray\u00e9.<\/p>\n<p>Il n&#039;y a pas de passage en amont pour <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5518 classtoolTips36'>poisson anadrome<\/span> Les poissons collect\u00e9s au monte-poissons d&#039;Orono sont pist\u00e9s et transport\u00e9s par camion vers un point en amont du cours principal de la rivi\u00e8re Penobscot. Il a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 plus b\u00e9n\u00e9fique pour la restauration globale des poissons du bassin fluvial de concentrer le passage en amont dans le cours principal de la rivi\u00e8re Penobscot.<\/p>\n<p>Le projet pr\u00e9voit un passage pour les anguilles en amont, via un canal permanent en b\u00e9ton, d&#039;environ 1,80 m de large et 11 m de long, avec un fond en brosses \u00e0 soies et un d\u00e9bit saisonnier de 1,5 pi\u00b3\/s. Il est situ\u00e9 sur une petite \u00eele rocheuse, \u00e0 peu pr\u00e8s au milieu de la rivi\u00e8re. <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5651 classtoolTips116'>d\u00e9versoir<\/span>, non loin de la centrale \u00e9lectrique B. L&#039;\u00e9chelle \u00e0 anguilles d&#039;origine de la centrale \u00e9lectrique A a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9e lors de l&#039;installation de l&#039;\u00e9chelle actuelle. Cette \u00e9chelle de passage \u00e0 anguilles en amont est utilis\u00e9e au minimum du 1er juin au 31 ao\u00fbt chaque ann\u00e9e.<\/p>\n<p>La centrale \u00e9lectrique Une installation de d\u00e9rivation des poissons en aval est situ\u00e9e sur le c\u00f4t\u00e9 gauche de la prise d&#039;eau (en regardant en aval) entre le mur du bassin d&#039;amont et les grilles \u00e0 d\u00e9chets \u00e0 espace libre de 1 pouce et se compose d&#039;une entr\u00e9e de bas niveau et d&#039;une entr\u00e9e de surface qui se jettent toutes deux dans une d\u00e9rivation de 2,83 pieds de large <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5574 classtoolTips146'>buse<\/span> qui se d\u00e9verse dans le cours d&#039;eau aval par une conduite de 91 cm de diam\u00e8tre. Sous r\u00e9serve des conditions fluviales favorables, la d\u00e9rivation \u00e0 poissons de la centrale A est exploit\u00e9e du 1er avril au 31 d\u00e9cembre chaque ann\u00e9e, avec un d\u00e9bit total combin\u00e9 de 2,8 m\u00b3\/s. Du 1er avril au 15 ao\u00fbt, le d\u00e9bit est assur\u00e9 enti\u00e8rement par l&#039;entr\u00e9e de surface. Du 15 ao\u00fbt au 15 novembre, le d\u00e9bit est \u00e9quilibr\u00e9 avec une r\u00e9partition de 1,8 m\u00b3\/s entre l&#039;entr\u00e9e de surface et l&#039;entr\u00e9e de bas niveau afin de faciliter le passage des anguilles en aval. Le d\u00e9bit revient ensuite \u00e0 l&#039;entr\u00e9e de surface uniquement du 15 novembre au 31 d\u00e9cembre (ou lorsque le bassin d&#039;amont est englac\u00e9).<\/p>\n<p>Powerhouse B dispose \u00e9galement de grilles \u00e0 d\u00e9chets inclin\u00e9es \u00e0 espace libre de 1 pouce pour minimiser les poissons <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5558 classtoolTips77'>entra\u00eenement<\/span>, et une installation de passage de poissons en aval constitu\u00e9e d&#039;une combinaison d&#039;une ouverture dans le <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5569 classtoolTips79'>tableaux d&#039;affichage<\/span> Dans le bassin d&#039;amont, pr\u00e8s des grilles \u00e0 d\u00e9chets (pendant deux semaines, pendant la migration descendante des saumoneaux de l&#039;Atlantique), et une ouverture de d\u00e9rivation \u00e0 poissons de 1,20 m de large dans le mur du bassin d&#039;amont. Un dispositif de passage \u00e0 anguilles en aval de 1,20 m\u00b2 est install\u00e9 \u00e0 la base des grilles \u00e0 d\u00e9chets. Les deux d\u00e9rivations \u00e0 poissons d\u00e9versent leurs eaux dans un <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5620 classtoolTips86'>piscine de plong\u00e9e<\/span> L&#039;eau se d\u00e9verse dans un canal longeant le c\u00f4t\u00e9 ouest de la centrale jusqu&#039;au canal de fuite. Sous r\u00e9serve des conditions fluviales favorables, la d\u00e9rivation \u00e0 poissons de la centrale B est exploit\u00e9e chaque ann\u00e9e du 1er avril au 31 d\u00e9cembre, avec un d\u00e9bit total combin\u00e9 de 70 pi3\/s. Du 1er avril au 15 ao\u00fbt, le d\u00e9bit est enti\u00e8rement assur\u00e9 par l&#039;entr\u00e9e de surface. Du 15 ao\u00fbt au 15 novembre, le d\u00e9bit est \u00e9quilibr\u00e9 avec une r\u00e9partition de 40\/30 pi3\/s entre l&#039;entr\u00e9e de surface et l&#039;entr\u00e9e de bas niveau afin de favoriser le passage des anguilles en aval\u00a0; le fonctionnement de la d\u00e9rivation \u00e0 poissons revient ensuite au d\u00e9bit de l&#039;entr\u00e9e de surface uniquement du 15 novembre au 31 d\u00e9cembre (ou en cas de prise de glace dans le bassin d&#039;amont). L&#039;unit\u00e9 \u00e0 double r\u00e9gulation la plus proche de l&#039;installation de passage \u00e0 poissons en aval de la centrale B est exploit\u00e9e en mode premier ouvert et dernier ferm\u00e9 afin d&#039;attirer le passage \u00e0 poissons en aval.<\/p>\n<p>Le terrain du projet s&#039;\u00e9tend sur 4,7 acres. La propri\u00e9t\u00e9 fonci\u00e8re du projet se limite aux installations du projet de logement, sans contr\u00f4le sur le littoral avoisinant. Aucune terre de valeur \u00e9cologique significative n&#039;est pr\u00e9sente dans le p\u00e9rim\u00e8tre restreint du projet.<\/p>\n<p>Les esp\u00e8ces menac\u00e9es ou en voie de disparition potentiellement pr\u00e9sentes \u00e0 proximit\u00e9 du projet comprennent le saumon atlantique, la lampsile jaune, l&#039;alasmidonte renfl\u00e9e, la moucherolle \u00e0 longues oreilles, la petite chauve-souris brune, la chauve-souris pygm\u00e9e de l&#039;Est, la grande chauve-souris brune, la chauve-souris rousse, la chauve-souris cendr\u00e9e, la chauve-souris argent\u00e9e, la chauve-souris de l&#039;Est et plusieurs esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales rares. Les efforts en cours pour r\u00e9tablir la connectivit\u00e9 fluviale pour les esp\u00e8ces aquatiques r\u00e9pertori\u00e9es n&#039;ont pas encore confirm\u00e9 l&#039;efficacit\u00e9 des installations de passage du projet. Ces installations ne devraient pas avoir d&#039;impact n\u00e9gatif sur ces esp\u00e8ces, mais l&#039;efficacit\u00e9 du passage est encore \u00e0 l&#039;\u00e9tude. Les esp\u00e8ces de moules ne devraient pas \u00eatre affect\u00e9es par les activit\u00e9s normales de la rivi\u00e8re au fil de l&#039;eau. De m\u00eame, les esp\u00e8ces de chauves-souris ne devraient pas \u00eatre affect\u00e9es, car les activit\u00e9s de gestion du littoral sont limit\u00e9es. Le projet s&#039;est engag\u00e9 \u00e0 respecter la r\u00e8gle 4(d) du Fish and Wildlife Service des \u00c9tats-Unis concernant la protection des sites de repos des chauves-souris en cas de construction ou d&#039;abattage d&#039;arbres sur le site. Une consultation avec le Programme des zones naturelles du Maine (MNAP) a permis d&#039;identifier plusieurs esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales pr\u00e9occupantes de l&#039;\u00c9tat dans la zone du projet. Ces esp\u00e8ces, d\u00e9j\u00e0 observ\u00e9es dans la zone, ont conduit \u00e0 l&#039;\u00e9laboration d&#039;un plan de protection des plantes sensibles. Ce plan a contribu\u00e9 \u00e0 pr\u00e9server l&#039;habitat essentiel de ces esp\u00e8ces, et le MNAP a d\u00e9clar\u00e9 ne pas avoir d&#039;inqui\u00e9tude quant aux impacts du projet sur ces esp\u00e8ces.<\/p>\n<p>La consultation de la Commission de pr\u00e9servation historique du Maine a conclu \u00e0 l&#039;absence de ressources historiques, arch\u00e9ologiques ou culturelles dans la zone du projet. Le Bureau de pr\u00e9servation historique de l&#039;\u00c9tat et le Bureau de pr\u00e9servation historique tribal doivent \u00eatre consult\u00e9s en cas de d\u00e9couverte de ressources potentielles dans la zone.<\/p>\n<p>Les ressources r\u00e9cr\u00e9atives du projet comprennent un sentier de portage en canot. L&#039;acc\u00e8s public est gratuit.<\/p>\n<hr \/>\n<h3>\u00c9tat de conformit\u00e9<\/h3>\n<p><strong>Le certificat comprend les conditions sp\u00e9cifiques \u00e0 l&#039;\u00e9tablissement suivantes :<\/strong><\/p>\n<p><strong>Condition 1 :<\/strong> Le propri\u00e9taire de l&#039;installation doit fournir au LIHI une copie de la correspondance de l&#039;agence documentant les normes de performance num\u00e9riques que les agences peuvent \u00e9tablir pour le passage des anguilles en amont et\/ou en aval <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5549 classtoolTips96'>diadrome<\/span> esp\u00e8ces du bassin de la rivi\u00e8re Penobscot qui affectent le projet Stillwater dans les 60 jours suivant la publication des normes.<\/p>\n<p><strong>Condition 2 :<\/strong> Si des \u00e9tudes suppl\u00e9mentaires sur le passage des poissons en amont sont requises dans le cadre de ce projet, le plan et le calendrier de mise en \u0153uvre, les r\u00e9sultats de l&#039;\u00e9tude, ainsi que les commentaires des organismes et des PIN \u00e0 ce sujet, devront \u00eatre fournis au LIHI dans les d\u00e9clarations de conformit\u00e9 applicables. Si des \u00e9tudes sont r\u00e9alis\u00e9es, le LIHI se r\u00e9serve le droit de modifier cette condition en fonction des r\u00e9sultats de l&#039;\u00e9tude et de l&#039;\u00e9valuation de l&#039;efficacit\u00e9 du passage en amont.<\/p>\n<p><strong>Condition 3 :<\/strong> Dans les d\u00e9clarations annuelles de conformit\u00e9, le propri\u00e9taire de l&#039;installation doit informer le LIHI des mesures mises en \u0153uvre, comme convenu par les agences et le PIN, qui r\u00e9pondent aux pr\u00e9occupations concernant le passage en aval des alosines et de l&#039;anguille d&#039;Am\u00e9rique :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>un)<\/strong>\u00a0\u00a0 \u00c0 l&#039;issue des r\u00e9unions organis\u00e9es pour r\u00e9pondre aux trois pr\u00e9occupations soulev\u00e9es dans la lettre de la FERC du 6 mars 2020, le propri\u00e9taire de l&#039;installation devra fournir un r\u00e9sum\u00e9 des accords d\u00e9finitifs. Ce r\u00e9sum\u00e9 devra inclure une copie des documents d\u00e9pos\u00e9s aupr\u00e8s de la FERC concernant ces pr\u00e9occupations, les plans et calendriers de mise en \u0153uvre, les r\u00e9sultats des \u00e9tudes, ainsi que les commentaires des agences et du PIN \u00e0 ce sujet. Si le propri\u00e9taire refuse d&#039;apporter toutes les modifications demand\u00e9es, il devra justifier ses d\u00e9cisions.<br \/>\n<strong>b)\u00a0\u00a0<\/strong> Si des \u00e9tudes ou des modifications devaient \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es, LIHI se r\u00e9serve le droit de modifier cette condition en fonction des r\u00e9sultats de l&#039;\u00e9tude et de l&#039;\u00e9valuation de l&#039;efficacit\u00e9 du passage en aval.<\/p>\n<p><strong>Condition 4 :<\/strong> Dans les d\u00e9clarations annuelles de conformit\u00e9, le propri\u00e9taire de l&#039;installation doit informer le LIHI des mesures mises en \u0153uvre, comme convenu par les agences et le PIN, qui r\u00e9pondent aux pr\u00e9occupations concernant le passage en aval du saumon de l&#039;Atlantique :<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>un)\u00a0\u00a0<\/strong> Toute modification apport\u00e9e aux normes actuelles de performance pour la descente du saumon atlantique, \u00e9tablies par l&#039;Avis biologique, ou si une consultation officielle en vertu de la Loi sur les esp\u00e8ces en voie de disparition avant l&#039;\u00e9ch\u00e9ance de 2023 est n\u00e9cessaire. L&#039;\u00e9tat d&#039;avancement des mesures prises dans le cadre de toute consultation officielle sera \u00e9galement fourni.<br \/>\n<strong>b)\u00a0<\/strong>\u00a0 Si, pendant la dur\u00e9e de la certification LIHI, les normes de performance actuelles ou nouvelles ne peuvent \u00eatre respect\u00e9es dans les d\u00e9lais existants ou nouveaux \u00e9tablis par le NMFS, LIHI se r\u00e9serve le droit de modifier, suspendre ou r\u00e9voquer le certificat.<br \/>\n<strong>c)<\/strong>\u00a0\u00a0 Si, avant l&#039;expiration du certificat LIHI, le propri\u00e9taire de l&#039;installation re\u00e7oit l&#039;accord du NMFS selon lequel les normes de performance num\u00e9rique actuelles ou r\u00e9vis\u00e9es pour le saumon de l&#039;Atlantique en aval ont \u00e9t\u00e9 respect\u00e9es, confirmant ainsi un passage en aval s\u00fbr et efficace, le propri\u00e9taire de l&#039;installation peut demander au LIHI d&#039;envisager une \u00e9ventuelle prolongation de la certification conform\u00e9ment aux exigences PLUS du crit\u00e8re des esp\u00e8ces menac\u00e9es et en voie de disparition.<\/p>\n<p><strong>2025:<\/strong> Aucun changement important ni probl\u00e8me de conformit\u00e9 n&#039;a \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9. Le projet demeure conforme \u00e0 l&#039;examen annuel. Pour les conditions 1, 2 et 3, le projet n&#039;a signal\u00e9 aucun changement. Pour la condition 4, le projet a signal\u00e9 que l&#039;\u00e9tude pr\u00e9vue sur la descente des saumoneaux de l&#039;Atlantique est toujours report\u00e9e en raison de la construction d&#039;un pont en amont par le D\u00e9partement des Transports du Maine. En raison de ce retard, le projet a poursuivi ses activit\u00e9s au printemps 2025, conform\u00e9ment aux mesures de gestion adaptative contenues dans l&#039;avis biologique concernant le d\u00e9versement lors de la d\u00e9valaison des saumoneaux.<\/p>\n<p><strong>2024:<\/strong> Aucun changement important ni probl\u00e8me de conformit\u00e9 n&#039;a \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9. Le projet demeure conforme \u00e0 l&#039;examen annuel. Pour les conditions 1, 2 et 3, le projet n&#039;a signal\u00e9 aucun changement. Pour la condition 4, le projet a signal\u00e9 que l&#039;\u00e9tude pr\u00e9vue sur la descente des saumoneaux de l&#039;Atlantique a \u00e9t\u00e9 report\u00e9e au moins jusqu&#039;en 2025 en raison de la construction d&#039;un pont en amont par le D\u00e9partement des Transports du Maine. En raison de ce retard, le projet a poursuivi ses activit\u00e9s au printemps 2024, conform\u00e9ment aux mesures de gestion adaptative contenues dans l&#039;avis biologique concernant le d\u00e9versement lors de la d\u00e9valaison des saumoneaux.<\/p>\n<p><strong>2023:<\/strong> Aucun changement important ni probl\u00e8me de conformit\u00e9 n&#039;a \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9. Le projet demeure conforme suite \u00e0 l&#039;examen annuel. Pour les conditions 1, 3 et 4, le projet n&#039;a signal\u00e9 aucun changement. Pour la condition 2, le projet a soumis une \u00e9tude d&#039;efficacit\u00e9 interne en amont de l&#039;installation de passage des anguilles en amont, r\u00e9alis\u00e9e en 2022.<\/p>\n<p><strong>2022:<\/strong> Aucun changement important ni probl\u00e8me de conformit\u00e9 n&#039;a \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9. Le projet demeure conforme suite \u00e0 l&#039;examen annuel. Pour les conditions 1 et 4, le projet n&#039;a signal\u00e9 aucun changement. Pour la condition 2, le projet a soumis un plan visant \u00e0 r\u00e9aliser une \u00e9tude d&#039;efficacit\u00e9 des marquages PIT sur les anguilles juv\u00e9niles en amont en 2022. Pour la condition 3, le projet a soumis les r\u00e9sultats de la r\u00e9analyse de l&#039;\u00e9tude de passage des anguilles en aval de 2016.\u00a0\u00a0<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>2021:<\/strong> Le rapport annuel pour le certificat actuel n\u2019est pas encore entr\u00e9 en vigueur.<\/p>\n<hr \/>\n<h3>Historique des certifications<\/h3>\n<p><strong>1er janvier 2022 :<\/strong> La dur\u00e9e du certificat LIHI a \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9vision 2.05 du manuel de certification LIHI 2e \u00e9dition publi\u00e9 le 1er janvier 2022. Reportez-vous au tableau des \u00e9tablissements ci-dessus pour conna\u00eetre la nouvelle dur\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>26 avril 2021 :<\/strong> La d\u00e9cision de recertifier le projet Stillwater est devenue d\u00e9finitive apr\u00e8s la cl\u00f4ture de la p\u00e9riode d&#039;appel, le 17 avril 2021, sans qu&#039;aucun appel valable n&#039;ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9pos\u00e9. La p\u00e9riode de certification s&#039;\u00e9tend du 1er juin 2020 au 31 mai 2025.<\/p>\n<p><strong>18 mars 2021 :<\/strong> Le Low Impact Hydropower Institute (LIHI) a approuv\u00e9 \u00e0 titre pr\u00e9liminaire la recertification du projet Stillwater pour une nouvelle p\u00e9riode de cinq ans. Cette d\u00e9cision est provisoire, dans l&#039;attente d&#039;un d\u00e9lai d&#039;appel de 30 jours. Seuls les participants ayant comment\u00e9 la demande initiale pendant ce d\u00e9lai de 60 jours peuvent d\u00e9poser un recours. Ce recours doit inclure une explication expliquant en quoi le projet ne r\u00e9pond pas aux crit\u00e8res du LIHI. Les demandes de recours peuvent \u00eatre soumises par courriel \u00e0 l&#039;adresse suivante\u00a0: <a href=\"#\">comments@lowimpacthydro.org<\/a> avec \u00ab\u00a0Projet Stillwater\u00a0\u00bb en objet, ou par courrier adress\u00e9 au Low Impact Hydropower Institute, 1167 Massachusetts Ave, Arlington, MA 02476. Toutes les demandes seront publi\u00e9es sur le site web. Le demandeur aura la possibilit\u00e9 de r\u00e9pondre, et toute r\u00e9ponse sera \u00e9galement publi\u00e9e. <strong>Les demandes doivent \u00eatre re\u00e7ues avant 17 h, heure de l\u2019Est, le 17 avril 2021.<\/strong> Le dossier complet et le rapport d&#039;\u00e9valuation sont disponibles ci-dessous. Si aucune demande d&#039;appel n&#039;est re\u00e7ue et que la d\u00e9cision devient d\u00e9finitive, la p\u00e9riode de certification du projet s&#039;\u00e9tendra du 1er juin 2020 au 31 mai 2025.<\/p>\n<p><strong>1er d\u00e9cembre 2020 :<\/strong> Le Low Impact Hydropower Institute a re\u00e7u une demande compl\u00e8te de recertification \u00ab\u00a0faible impact\u00a0\u00bb pour le projet Stillwater. Le dossier complet est disponible ci-dessous. Le LIHI sollicite les commentaires du public sur cette demande. Les commentaires directement li\u00e9s \u00e0 ses crit\u00e8res sp\u00e9cifiques (d\u00e9bits, qualit\u00e9 de l&#039;eau, passage des poissons, etc.) seront les plus utiles, mais tous les commentaires seront pris en compte. Vous pouvez envoyer vos commentaires \u00e0 l&#039;Institut par courriel \u00e0 l&#039;adresse suivante\u00a0: <a href=\"mailto:comments@lowimpacthydro.org\">comments@lowimpacthydro.org<\/a> avec \u00ab Commentaires sur le projet Stillwater \u00bb dans l&#039;objet, ou par courrier adress\u00e9 au Low Impact Hydropower Institute, 1167 Massachusetts Avenue, Arlington MA 02476. <strong>Les commentaires doivent \u00eatre re\u00e7us au plus tard \u00e0 17 h, heure de l\u2019Est, le 30 janvier 2021 pour \u00eatre pris en compte.<\/strong> Tous les commentaires seront publi\u00e9s sur le site Web et le candidat aura la possibilit\u00e9 d&#039;y r\u00e9pondre. Toute r\u00e9ponse sera \u00e9galement publi\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>12 f\u00e9vrier 2017 :<\/strong>\u00a0 La p\u00e9riode d&#039;appel de 30 jours s&#039;est termin\u00e9e sans qu&#039;aucun appel ne soit re\u00e7u. Par cons\u00e9quent, la certification LIHI du projet Stillwater est d\u00e9finitive et la date d&#039;entr\u00e9e en vigueur de la certification est le 1er juin 2015 pour une dur\u00e9e de cinq (5) ans, qui expirera le 1er juin 2020.<\/p>\n<p><strong>18 janvier 2017 :<\/strong>\u00a0Le 13 janvier 2017, Shannon Ames, directrice g\u00e9n\u00e9rale du LIHI, exer\u00e7ant les pouvoirs d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s par son conseil d&#039;administration, a rendu une d\u00e9cision de certification pr\u00e9liminaire attestant que le projet hydro\u00e9lectrique de Stillwater (FERC n\u00b0 P-2712) satisfait aux crit\u00e8res de certification du LIHI. Cette d\u00e9cision de certification repose sur les pouvoirs d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s par son conseil d&#039;administration. La certification comprend quatre conditions sp\u00e9cifiques \u00e0 chaque installation\u00a0:<\/p>\n<ul style=\"color: black;\">\n<li><strong><em>Condition satisfaite 2018.<\/em> Condition 1.<\/strong>\u00a0 Le propri\u00e9taire doit informer le LIHI dans les 30 jours suivant la r\u00e9ception de la certification USFWS de l&#039;anadrome en aval <span class='tooltipsall tooltip_post_id_5568 classtoolTips128'>passe \u00e0 poissons<\/span> et des installations de passage des anguilles en amont et en aval, conform\u00e9ment \u00e0 l&#039;accord de r\u00e8glement multipartite du cours inf\u00e9rieur de la rivi\u00e8re Penobscot. Cette certification exige l&#039;attestation que a) les installations ont \u00e9t\u00e9 con\u00e7ues et install\u00e9es conform\u00e9ment aux prescriptions\u00a0; b) elles sont pr\u00eates \u00e0 fonctionner normalement, comme l&#039;attestent les manuels d&#039;exploitation et les syst\u00e8mes \u00e9lectroniques de collecte de donn\u00e9es approuv\u00e9s\u00a0; et c) une ann\u00e9e d&#039;essais et les ajustements n\u00e9cessaires ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9s. Si la certification de l&#039;USFWS n&#039;est pas re\u00e7ue d&#039;ici fin 2017, le propri\u00e9taire devra fournir au LIHI les justificatifs de la non-obtention de la certification, ainsi que le plan et le calendrier de correction des d\u00e9ficiences identifi\u00e9es par l&#039;USFWS emp\u00eachant cette certification.<\/li>\n<li><strong><em>Condition satisfaite 2018.<\/em>Condition 2.<\/strong>\u00a0 Si la reprise des \u00e9tudes sur le passage en aval des juv\u00e9niles d&#039;alosines survient pendant la p\u00e9riode de certification du LIHI, le propri\u00e9taire devra en informer le LIHI dans les 60 jours suivant la r\u00e9ception de cette demande. Cette notification devra inclure le calendrier de l&#039;\u00e9tude, y compris la date pr\u00e9vue de publication du rapport. Une copie du rapport final, accompagn\u00e9e des commentaires de l&#039;organisme indiquant si les r\u00e9sultats des tests d\u00e9montrent ou non la s\u00e9curit\u00e9 du passage en aval, devra \u00eatre fournie au LIHI dans les 60 jours suivant la publication du rapport final.<\/li>\n<li><strong>Condition 3.\u00a0 <\/strong>Le propri\u00e9taire devra informer LIHI dans les 60 jours suivant la r\u00e9ception de l&#039;accus\u00e9 de r\u00e9ception de l&#039;USFWS, du NMFS et du MDMR attestant que les normes sp\u00e9cifi\u00e9es dans l&#039;avis biologique pour la descente s\u00e9curitaire du saumon atlantique sont respect\u00e9es. Actuellement, les tests d&#039;efficacit\u00e9 devraient \u00eatre termin\u00e9s d&#039;ici 2018, conform\u00e9ment \u00e0 l&#039;exigence de trois ans, \u00e0 moins qu&#039;un passage au troisi\u00e8me niveau d&#039;am\u00e9lioration du d\u00e9bit ne soit jug\u00e9 n\u00e9cessaire. Dans ce cas, le propri\u00e9taire devra informer LIHI, dans le rapport annuel de conformit\u00e9, de la nouvelle date \u00e0 laquelle ces tests continus visant \u00e0 satisfaire aux normes de passage devraient \u00eatre termin\u00e9s.<\/li>\n<li><strong><em>Condition satisfaite 2019.<\/em> Condition 4.<\/strong>\u00a0 Le propri\u00e9taire devra fournir au LIHI un r\u00e9sum\u00e9 des r\u00e9sultats de l&#039;\u00e9tude quantitative d&#039;efficacit\u00e9 en aval de 2016 pour l&#039;anguille d&#039;Am\u00e9rique, ainsi que les commentaires re\u00e7us de l&#039;USFWS, du NMFS et du MDMR quant \u00e0 savoir si les r\u00e9sultats des tests prouvent ou non la s\u00e9curit\u00e9 du passage en aval de l&#039;anguille d&#039;Am\u00e9rique. De plus, le propri\u00e9taire devra fournir un r\u00e9sum\u00e9 des r\u00e9sultats annuels du passage en amont de l&#039;anguille d&#039;Am\u00e9rique, ainsi que la confirmation que les modifications des installations de passage recommand\u00e9es par les organismes de ressources ont \u00e9t\u00e9 mises en \u0153uvre ou sont pr\u00e9vues. Les r\u00e9sultats des passages en amont et en aval devront \u00eatre fournis dans les 60 jours suivant la finalisation du rapport.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Comme pr\u00e9vu \u00e0 la section 4.2.5 du LIHI 2<sup>nd<\/sup> Le manuel de l&#039;\u00e9dition, la d\u00e9cision pr\u00e9liminaire de certification, ainsi que le rapport de l&#039;examinateur de la demande et (le cas \u00e9ch\u00e9ant) le rapport du directeur g\u00e9n\u00e9ral, seront publi\u00e9s sur le site web de l&#039;Institut pendant 30 jours. Un avis de publication sera envoy\u00e9 \u00e0 toutes les personnes ou organisations ayant comment\u00e9 le dossier de demande initial. Tout commentateur peut soumettre une lettre au directeur g\u00e9n\u00e9ral pour demander un appel dans le d\u00e9lai de 30 jours, qui commence le 20 janvier 2017 et se termine le 20 f\u00e9vrier 2017. La demande d&#039;appel doit indiquer les raisons pr\u00e9cises pour lesquelles l&#039;installation hydro\u00e9lectrique aurait d\u00fb \u00e9chouer \u00e0 un ou plusieurs crit\u00e8res. Seules les personnes ou organisations ayant comment\u00e9 le dossier de demande initial peuvent d\u00e9poser un appel. De plus amples informations sur la proc\u00e9dure d&#039;appel du LIHI sont disponibles dans le manuel du LIHI, disponible \u00e0 l&#039;adresse suivante\u00a0: <a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/certification-program-html\/\">https:\/\/lowimpacthydro.org\/certification-program-html\/<\/a>Si aucun appel n&#039;est interjet\u00e9 dans le d\u00e9lai de 30 jours, le directeur g\u00e9n\u00e9ral d\u00e9livrera la certification LIHI pour l&#039;\u00e9tablissement et publiera un avis de certification sur le site web de l&#039;Institut. Une fois la certification d\u00e9finitive, la date d&#039;entr\u00e9e en vigueur du projet Stillwater est le 1er juin 2015, pour une dur\u00e9e de cinq (5) ans, qui expirera le 1er juin 2020.<\/p>\n<p><strong>11 d\u00e9cembre 2015 :<\/strong>\u00a0Le Low Impact Hydropower Institute a re\u00e7u un dossier de candidature complet pour une nouvelle session de certification Low Impact pour le projet hydro\u00e9lectrique de Stillwater. Les documents de candidature sont disponibles dans la section \u00ab\u00a0Fichiers\u00a0\u00bb ci-dessous.<\/p>\n<p>La p\u00e9riode de commentaires publics pour cette demande a pris fin le 12 f\u00e9vrier 2016.<\/p>\n<p><strong>28 janvier 2011 :<\/strong> Le projet hydro\u00e9lectrique de Stillwater a \u00e9t\u00e9 certifi\u00e9 comme \u00e9tant \u00e0 faible impact pour une dur\u00e9e de cinq ans, \u00e0 compter du 1er juin 2010 et expirant le 1er juin 2015.<\/p>\n<p><strong>2 ao\u00fbt 2010 :<\/strong> La p\u00e9riode de commentaires publics pour la demande de certification est termin\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>2 juin 2010 :<\/strong> Black Bear Hydro Partners a d\u00e9pos\u00e9 une demande de certification pour le projet Stillwater. La p\u00e9riode de consultation publique sera ouverte pendant 60 jours.<\/p>\n<hr \/>\n<h3>Dossiers de certification<\/h3>\n<h4>Recertification 2020<\/h4>\n<ul style=\"color: black;\">\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Stillwater-Recertification-Report-031621.pdf\">Rapport de recertification de Stillwater 2021<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/20201112-Revised-LIHI-Application-Stillwater-Orono.pdf\">Demande de recertification pour Orono et Stillwater 2020<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/LIHI-Response-to-Appeal-Request-TU-Medway-Orono-Stillwater.pdf\">R\u00e9ponse du LIHI \u00e0 la demande d&#039;appel \u2013 Medway, Orono, Stillwater<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/05\/Maine-Council-TU-Appeal-of-Recertification-2021-Medway-Orono-Stillwater.pdf\">Demande d&#039;appel de Trout Unlimited \u2013 Medway, Orono, Stillwater<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/MDMR-Medway-Orono-Stillwater-Recertification-Comments-2021-1.pdf\">Lettre de commentaires du minist\u00e8re des Ressources marines du Maine \u2013 Recertification de Medway, Orono et Stillwater<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/USFWS-Concurrence-Comments-2021.pdf\">Lettre de commentaires du Service am\u00e9ricain de la p\u00eache et de la faune sauvage \u2013 Recertification de Stillwater<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/20210216-BBHP-response-to-MDMR-comments-on-Certification-SW-OR-MDW.pdf\">R\u00e9ponse de Brookfield Black Bear Hydro Partners \u00e0 la lettre de commentaires du minist\u00e8re des Ressources marines du Maine<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h4>Recertification 2015<\/h4>\n<ul style=\"color: black;\">\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Final-Stillwater-Recertification-Report-2017.pdf\">Rapport d&#039;examen de recertification de Stillwater 2017<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/2-20151204-LIHI_Questionnaire-Stillwater.pdf\">Questionnaire de recertification Stillwater<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/Stillwater_2015-Recert_Attachments.pdf\">Pi\u00e8ces jointes de recertification Stillwater 2015<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/20120831-NMFS-Atlantic-salmon-sturgeon-BO-ITS.pdf\">Avis biologique et d\u00e9claration de prise accidentelle du saumon et de l&#039;esturgeon de l&#039;Atlantique du Service national des p\u00eaches maritimes<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h4>Certification 2012 \u2013 Stillwater B (anciennement LIHI #110)<\/h4>\n<ul style=\"color: black;\">\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Final-Stillwater-PH2-Certification-Report-_PBM.pdf\">Rapport d&#039;examen de la certification Stillwater B<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-SW-B-questionnaire-12-12.pdf\">Questionnaire de certification Stillwater B<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-A.-Flows-compliance-confirmation-201120122013.pdf\">Annexe d&#039;application \u2013 Flux<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-B.-Water-Quality-Stillwater-L-1677kc-order.pdf\">Annexe d&#039;application \u2013 Qualit\u00e9 de l&#039;eau<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-C.-Fish-Passage-April-2013-SW-design-approval.pdf\">Annexe de candidature -<span class='tooltipsall tooltip_post_id_5566 classtoolTips59'>Passage des poissons<\/span> Approbation de la conception<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-C.-Fish-Passage-and-Protection-Dec-2012-blasting-pla.pdf\">Annexe d&#039;application \u2013 Passage et protection des poissons<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-C.-Fish-Passage-and-Protection-Oct-2013-fish-salvage.pdf\">Annexe d&#039;application \u2013 Passage et protection des poissons, sauvetage des poissons<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-G.-Recreation-May-2010-Recreation-Rpt.pdf\">Annexe de demande \u2013 Rapport sur les loisirs<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/FERC-EA-OR-SW-7-9-12.pdf\">\u00c9valuation environnementale de la FERC<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/FERC-Order-SW-B-9-14-12.pdf\">Ordonnance de la FERC \u2013 SW B 14-09-12<\/a><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/penobscot_facts.pdf\">Informations sur la rivi\u00e8re Penobscot<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/Overview-Aerial.pdf\">Vue a\u00e9rienne<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h4>Certification 2010 \u2013 Stillwater A<\/h4>\n<ul style=\"color: black;\">\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/Stillwater-Report.pdf\">Rapport d&#039;examen de la certification Stillwater<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-SWquestionnaire.pdf\">Questionnaire de certification Stillwater<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/LIHI-Stillwater-Project-Description.pdf\">Description du projet Stillwater<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<h3>Documents cl\u00e9s<\/h3>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/2020-FERC-Amendment-minimum-flows-stillwater.pdf\">Ordonnance de la FERC de 2020 modifiant les d\u00e9bits minimaux<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/2019-WQC-Stillwater.pdf\">Certification de la qualit\u00e9 de l&#039;eau 2019<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/2012-FERC-amendment-WQC-and-ESA-TCs-Stillwater.pdf\">Modification de la licence 2012, certification de la qualit\u00e9 de l&#039;eau et conditions g\u00e9n\u00e9rales de l&#039;ESA<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/2012_08_31-NMFS-Biological-Opinion-Milford-Medway-Stillwater-Orono-West-Enfield.pdf\">Avis biologique 2012 <\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/2005-FERC-amendment-eel-passage-reservoir-elev-stillwater.pdf\">Modification de la licence et certification de la qualit\u00e9 de l&#039;eau de 2005<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/2005-FERC-EA-Milford-Medway-Stillwater.pdf\">\u00c9valuation environnementale de la FERC 2005<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Penobscot-Agreement-6-04.pdf\">2004 <\/a><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Penobscot-Agreement-6-04.pdf\">Accord de r\u00e8glement sur la rivi\u00e8re Penobscot inf\u00e9rieure<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/1998-FERC-License-and-WQC-Stillwater.pdf\">Licence FERC 1998 et certification de la qualit\u00e9 de l&#039;eau<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/lowimpacthydro.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/1997-FERC-EIS-Stillwater-Milford.pdf\">D\u00e9claration d&#039;impact environnemental de la FERC de 1997<\/a><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Project Name Stillwater LIHI Certificate No. 67 LIHI Certificate Term June 1, 2020 &#8211; May 31, 2030 (option to extend to May 31, 2033) Owner Black<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":-1,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-1712","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1712","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1712"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1712\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9727,"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1712\/revisions\/9727"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lowimpacthydro.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}